外国語で発信!私の学生生活

韓国語

大学で出会った友人

文学部英文学科4年O.Y.さん

대학에서 만난 친구와의 나날

 존경하는 친구를 만난 것, 이것은 제가 일본여자대학에 다니기를 잘 했다고 느끼는 것 중 하나입니다. 대학에 들어오면, 1학년의 시작인 4월에 영어 클래스 편성 시험이 있습니다. 영문학과 필수 과목의 클래스는 이 시험 결과에 따라 나뉩니다. 그러기에 조금 떨렸던 기억이 있습니다. 같은 클래스가 된 친구는 대학생활에서 오랫동안 관계를 맺게 됩니다. 제가 이번에 이야기 하는 친구도 모두 같은 클래스가 되어서 친해졌습니다.
 우리가 보낸 4년을 돌이켜 보면, 함께 도전을 많이 한 것 같습니다. 사실은 이 보고서도 그 중에 하나 입니다. 특히 기억에 남는 일은 두가지 입니다. 첫 번째는 다른 나라의 언어를 배우고 활용하는 것입니다. 우리는 영문학과에 소속 되어 있기 때문에 영어는 기본으로 하고 다른 언어를 배우기로 결정했습니다. 저는 한국 드라마를 좋아해서 한국어를 배우기로 했습니다. 친구는 불어를 배우고 단기 유학도 갔습니다. 그런 모습에 자극을 받아 저도 한국으로 단기 유학을 가려던 차에 코로나가 유행했습니다. 그래서 집에서도 무언가를 도전 할 수 있다는 생각으로 동영상 편집을 하고 싶어졌습니다. 동영상 사이트에 올라와 있는 한국어 동영상에 일본어 자막을 넣어 업로드 하기로 했습니다. 한국어는 거의 독학이라서 제가 할 수 있는지 불안했지만, 좋은 도전이 되었다고 생각합니다.
 두 번째는 가고 싶은 기업에 취직 하는 것입니다. 코로나 때문에 예년과는 다른 상황이 되어 취업 활동은 어려운 것이 많았습니다. 하지만 친구와 함께 기업 분석 노트를 만들거나 증명사진을 찍으러 가거나 면접 연습을 하는 등 즐거운 일도 있었습니다. 어려운 시기에도 긍정적으로 노력 하는 친구가 있었기에 저도 포기 하지 않고 해낼 수 있었습니다. 최종적으로 서로 가장 가고 싶었던 기업에서 내정을 받았습니다.
 친구의 좋은 영향을 받으면서 함께 보낸 시간은 무엇과도 바꿀 수 없습니다. 남은 학생 생활도 풍요로운 시간이 될 수 있도록 열심히 노력 하겠습니다.

大学で出会った友人との日々

 尊敬する友人に出会えたこと、これは私が日本女子大学に通って良かったと感じることの一つだ。大学に入ると、1年生の4月に英語のレベル分けテストがある。英文学科の必修のクラスは、このテストの結果によって分けられる。そのため、少しドキドキしたことを今でも覚えている。必修のクラスが同じ人は、大学生活において長く関わることになる。私が今回お話する友人とも、必修のクラスが全て同じだったことで仲良くなった。
 私たちが過ごした4年間を振り返ると、共に様々な挑戦をしてきたように思う。実はこのレポートもその一つだ。特に記憶に残っていることは、2つある。まず1つ目は、他の国の言葉を学び活用すること。私たちは英文学科に所属しているため、英語は基本とし、その他の言葉を学ぼうと決めた。私は韓国ドラマが好きなので、韓国語を学ぶことにした。友人はフランス語を学び、短期留学にも行った。そんな姿に刺激を受け、私も韓国に短期留学に行こうとした矢先、コロナが流行した。そこで家で挑戦できることとして、動画サイトに上がっている韓国語の動画に日本語字幕をつけて投稿しようと考えた。韓国語はほぼ独学なので、自分に出来るのか不安だったが、良い挑戦になったと思う。
 2つ目は、行きたい企業に就職することだ。コロナ禍で、例年とは違う状況となり難しいことが多かった。しかし、一緒に企業研究ノートを作ったり、証明写真を撮りに行ったり、面接の練習をしたり楽しいこともあった。苦しい中でも、前向きに頑張る友人がいたからこそ、私も諦めずに取り組むことが出来た。お互いに一番行きたかった企業に内定を頂いた。
 友人の良い影響を受けながら、共に過ごした時間はかけがえのないものである。残りの学生生活も豊かなものになるよう、努力していきたい。